Вријеме  један сат 36 минуте

Број тачака 343

Uploaded 13.08.2017.

Recorded јул 2017

-
-
705 m
648 m
0
1,1
2,2
4,36 km

Погледана 1241 пут(a), скинута са сервера 88 пут(a)

близу Burgui, Navarra (España)

La localidad de Burgui se va convirtiendo, poco a poco, en un territorio museo en el que acercarnos a antiguas formas de trabajo características de estos pueblos y valles del Pirineo. El pueblo es pequeñísimo pero es precioso, enclavado en un paraje maravilloso.

Mediante la colaboración voluntaria y desinteresada de sus vecinos, año tras año se lleva a cabo la reconstrucción o recreación de un viejo oficio. Todos ellos cuentan con su respectivo panel explicativo e ilustrativo. Los diferentes trabajos se vienen desarrollando desde el verano del año 2004, durante los sábados de los meses de julio, agosto y septiembre principalmente.

Este es Burgui, un pequeño pueblo pirenaico que apuesta por afrontar su futuro a partir -precisamente- de su pasado y de sus formas de vida tradicionales, recuperando su patrimonio local como recurso turístico, histórico y cultural.

Comenzaremos la ruta dirigiéndonos al Puente Romano.

PUENTE ROMANO

Nos recibe a la entrada del pueblo con su inconfundible estructura de postal. Todavía conserva sus cuatro arcos originales, su viejo peralte y sus tajamares para rasgar las aguas del río Esca. A escasos metros aguas arriba, una pequeña presa o "puerto" por donde descendían las almadías que nos recuerda el aprovechamiento maderero y en el que había mucha gente disfrutando de un refrescante y divertido baño.

Justo después de cruzar el puente nos encontramos con los primeros oficios, Las Lavanderas y los Canteros.

LAS LAVANDERAS

Las aguas del río Ezka a su paso por Burgui, desde la presa del molino hasta un poco más abajo del puente, eran ese lugar en donde las lavanderas se enfrentaban a la suciedad de la ropa y a las gélidas temperaturas del agua en la que enjabonaban y aclaraban. Labor dura, que ellas la hacían mucho más llevadera con sus tertulias, con sus canciones, con sus confidencias, o simplemente esperando el paso de los almadieros.

LOS CANTEROS

El puente de Burgui, sobre el río Esca, es una construcción de piedra de la época medieval cuya construcción estaba dirigida por un maestro cantero. Se trata de un puente robusto, con amplia calzada para el paso de ganados y carruajes, con cortantes tajamares, robustos machones y amplios ojos capaces de evacuar grandes masas de agua.


Hacer un puente de piedra era en aquellos tiempos una obra importante. Hace dos milenios era esta una labor reservada en exclusiva a los romanos, que eran -después de que los inventasen los griegos- los únicos capacitados para hacer este tipo de construcciones.

Hacer un puente de piedra era un signo de poderío; así se entiende que al Obispo de Roma, por ser el máximo mandatario de la Iglesia (Papa), se le llame Sumo Pontífice.

A muy pocos metros encontramos el segundo oficio el de los almadieros con una enorme almadía y un monolito en su recuerdo.

LA ALMADÍA

La almadía es una balsa formada por varios tramos de maderos de idéntica longitud amarrados entre sí mediante jarcias vegetales (vergas de avellano, mimbre silvestre, etc.), con remos en la punta y en la zaga cuya misión es dirigir o conducir la balsa por el cauce del río.

En los valles pirenaicos navarros, Roncal, Salazar y Aézcoa, nos encontramos que el aprovechamiento de los bosques ha sido desde tiempos inmemorables la principal fuente de ingresos y sus ríos la forma de transportar la madera hasta los lugares donde podía ser vendida para su transformación. Esta madera era transportada formando lo que llamamos ALMADÍAS.

Posteriormente y a la izquierda llegaremos a otros dos de los oficios, el de los carboneros y el de los panaderos.

LA CARBONERA

A diferencia de otras localidades roncalesas, en Burgui, al menos en los últimos tiempos algunos carboneros eran forasteros. El oficio de carbonero existió en este pueblo hasta casi la mitad del siglo XX (1950); elaboraban el denominado carbón vegetal.

Algunos vecinos del pueblo les vendían una cantidad determinada de árboles (haya, chaparro, encina….) de su propiedad. Luego los propios carboneros talaban los árboles comprados. Algunos troncos de cierto grosor y más lisos los separaban para madera. El resto del material se aprovechaba para carbón. Una vez cortados y troceados los árboles, los dejaban un tiempo a secar.

Cuando el material estaba seco, preparaban una especie de era (terreno liso y llano), donde asentaban la carbonera. En el centro colocaban los mejores troncos. Al final, en la parte más exterior, la peor leña.

Se prendía fuego a la carbonera por arriba a través de una pequeña abertura en la cúspide. Los carboneros subían hasta allí por una escalera. Repetían muchas veces la misma operación: avivar la llama, y volver a taparla, para que el fuego fuera penetrando cada vez más abajo. También abrían gateras laterales, para conseguir que el fuego prendiera por toda la pira, no sólo en el centro.

El proceso era largo, peligroso y requería cuidados constantes. Tras unos quince días de cocción, estaba a punto el carbón, que era transportado en sacos sobre burros o mulos hasta la carretera.

EL HORNO

Coger el pan para casa’ era una de las aspiraciones más importantes de las antiguas familias de Burgui. Para ello se sembraban muchas robadas de terreno, nada comparables con los buenos campos de las tierras bajas de Navarra.
Pero en Burgui no había otra cosa, y, bien con machos, bueyes, o bien con layas o azada, los hombres trataban de sembrar varias piezas, muchas veces trozos de tierra arrancados al bosque en laderas y carasoles imposibles.

Una vez sembrado el trigo, se segaba a hoz. Segaba la familia entera, mujeres y niños incluidos. A los días se trillaba la mies en la era, bien en las eras del pueblo o en las que existían en todos los bordales del término.
La paja se guardaba en la borda para los animales y el trigo se llevaba a casa.

De casa el trigo iba pasando en varias veces al molino. El molinero en 1654 cobraba tres cuartillos de almud (alrededor de un kilo) por cada robo (unos 22 kilos). Era la primera derrama. Normalmente la harina se cernía en casa con el cedazo, eliminando así el menudillo que luego servía para los cerdos. Después se llevaba a los hornos o a la panadería.

El siguiente oficio en el camino es el de los neveros.

LA NIVERA

Con la nieve se refrescaban las bebidas o se elaboraban refrescos y helados; incluso en el terreno de la medicina tenía importantes aplicaciones terapéuticas en procesos febriles o para aliviar ciertas enfermedades.

Fue a partir del S. XVI cuando se generalizó el uso y comercio de la nieve con estas finalidades. De la nivera o nevera medieval de Burgui hay escasa documentación.

Los viejos papeles que se conservan en los archivos nos hablan de cómo en el siglo XVII la nieve debía de conservarse “con diligencia, limpia, dura, capaz de resistir altas temperaturas”.

Nos desviaremos de la pista hormigonada por un sendero que nos llevará hasta la Calera.

LA CALERA

La forma de obtener la cal consistía en la cocción de piedras calizas en hornos.Por lo general, un horno de cal -o calera- era una pequeña estructura de mampostería refractaria con una boca de carga y una bóveda interior constituida por piedras calizas colocadas ordenadamente y a la que se prendía fuego una vez cargada de fajos de leña a modo de combustible.

La orografía del valle de Roncal permitía que las caleras, a diferencia de otros lugares, se construyesen contra un talud o ribazo, lo que favorecía su carga y su vaciado por parte del calero.

Para terminar y comenzar con el regreso nos dirigiremos al Mirador de la Foz de Burgui

FOZ DE BURGI

La Foz de Burgui, es un desfiladero excavado por el río Esca. Esta zona está declarada Reserva Natural y cuenta con una de las mayores colonias de buitres de Europa, junto con numerosas aves rupícolas que anidan en sus acantilados.

Al final de este camino hay un mirador de aves con paneles con información sobre las aves rapaces que habitan en la zona como el águila real, el halcón peregrino, el alimoche...

El entorno es idílico, río caudaloso, puente romano, bosque frondoso, escarpes rocosos, flores por todos los lados, un milano real y muchos buitres sobre nosotros, pequeño merendero en la orilla del río....y qué más se puede pedir!!

En el regreso a Burgi decidimos dar una vuelta por este pequeño y acogedor pueblecito pasando por la panadería, la tienda del queso artesanal en la Calle Mayor, una casa pintoresca repleta de flores que nos sorprendio gratamente, la Iglesia de Burgi, el Museo de la Almadía y otro de los oficios; el de Las Alpargateras.

LAS ALPARGATERAS

Las denominadas golondrinas, mujeres salacencas, roncalesas y ansotanas que cruzaban el Pirineo en camino de ida en otoño y de vuelta en primavera a Maule, la mayoría, y también al valle de Baretous para trabajar en las fábricas alpargateras. Para estas últimas, la Piedra de San Martín, en el collado de Ernaz, era parte de su camino. El mojón, en el que cada 13 de julio se repite el acuerdo de paz más antiguo de Europa que celebran los dos valles al grito de “Pax Avant”.

Las golondrinas comenzaban su trayecto a Mauleón desde Isaba o Burgui, hacia el llano de Belagua. Desde ahí ascendían hacia el collado de Arrakogoiti y luego cruzaban la vertiente pirenaica, tres días a pie con pesadas cargas, hasta llegar a la villa de Santa Engracia. Hoy este camino queda como recuerdo de su movimiento migratorio de hace más de un siglo, y es recordado por la asociación Kebenko en una salida anual.

Parte de la descripción obtenida de la página de la Asociación de Almadieros de Navarra en:
http://almadiasdenavarra.com/
Waypoint

Inicio

Мост

Puente Romano

Waypoint

La Almadía

Waypoint

El Horno

Waypoint

La Carbonera

Waypoint

La Nivera

Waypoint

La Calera

Ptica spot

Foz de Burgi. Observatorio de Aves

Река

Las Lavanderas y Los Canteros

Waypoint

Panadería

Waypoint

Calle Mayor

Waypoint

Queso artesano

Waypoint

Las Alpargateras (Las Golondrinas)

Sacred architecture

Iglesia del Burgi

Waypoint

Plaza de la Villa

Музеј

Museo de la Almadía

Waypoint

Calle del Castillo

Building of interest

Casa de las Flores

Waypoint

Esculturas de madera

Коментари

    You can or this trail