Број тачака  500

Uploaded 07.12.2016.

Recorded децембар 2016

-
-
2.537 m
2.125 m
0
4,9
9,7
19,41 km

Погледана 1138 пут(a), скинута са сервера 20 пут(a)

близу  Vilaflor, Canarias (España)

Para esta ruta utilizamos diferentes senderos homologados de la red del Parque Nacional .Haremos los primeros kilómetros por el Siete Cañadas ,subimos a la Degollada de Guajara y aquí tomamos dirección Arico por "el Filo" para llegar a la zona de Roque La Grieta , tendremos unas vistas espectaculares del Teide y el circo de Las Cañadas y en días claros alguna de las otras islas .Ruta dura por la distancia ,pero poco complicada salvo al acervcarnos al Roque La Grieta que tendremos que salir del sendero y hacerlo entre la maleza.

For this route use different trails approved of the network of the Park Nacional. Will do them first kilometers by the seven Cañadas, climbed to the Rio Grande cutthroat of Guajará and here take address Arico by "the edged" for get to the area of Roque it crack, will have some views spectacular of the Teide and the circus of them Canadas and in days clear any of them others Islands. Hard by the distance, but little complicated route except the acervcarnos to the La Roque crack that we must leave the trail and make it in the weeds.

Für diese Route verwenden wir verschiedene Netzwerk genehmigt Wanderwege im Nationalpark. Wird sie ersten Kilometer durch die sieben Cañadas, kletterte auf den Rio Grande Halsabschneider von Guajará und hier Adresse Arico durch "scharfe" für Get auf den Bereich der Roque es knacken, wird einige spektakuläre Aussicht auf den Teide und den Zirkus von Ihnen Canadas und in Tagen löschen Sie andere Inseln. Von der Ferne, aber wenig hart komplizierte Strecke mit Ausnahme der Acervcarnos, La Roque knacken müssen wir verlassen den Weg und machen es in das Unkraut.

La información aquí descrita de la ruta es solo orientativa , todo depende de cada persona , condición física etc...etc...El autor no se responzabiliza de las decisiones de los posibles participantes en la ruta.
Hier beschrieben die Pfadinformationen sind nur Richtwerte, es kommt auf jede Person, Kondition usw.... etc.... Der Autor werden der Entscheidungen der potentielle Teilnehmer in der Route nicht verantwortlich gemacht.
Here described the path information is only indicative, it all depends on each person, physical condition etc... etc... The author not be made responsible of the decisions of potential participants in the route.
04-DIC-16 10:02:43
04-DIC-16 9:35:23
04-DIC-16 10:47:06
04-DIC-16 12:23:03
04-DIC-16 11:11:22
04-DIC-16 10:20:01
04-DIC-16 12:08:19

Коментари

    You can or this trail